Ethics and Policy

Peer Review Statement

The journal Translation Samvaad adheres to a double-blind peer review process. Each submission initially undergoes a rigorous desk review. Those that align with the journal’s scope and focus areas are then subjected to a double-blind peer review.

Translation Samvaad upholds globally recognized standards in all facets of its publication process. It welcomes original scholarly contributions in various forms including articles and books. However, it does not entertain submissions that violate fundamental human rights principles, gender balance, and equality. Any submission that contains socio-cultural stereotypes or exhibits bias against individuals or social groups based on their economic status, race, nationality, gender, sexual orientation, or religion will be outrightly rejected. The journal does not accept texts that incite violence or propagate political agendas.

Zero-plagiarism policy

Translation Samvaad is committed to upholding academic integrity and has a zero-tolerance policy towards any form of plagiarism. Any submission found to contain plagiarized content will be immediately rejected. Although all submissions undergo a thorough plagiarism check, the responsibility for the originality of the content ultimately lies with the authors.

If a published item in the journal is later discovered to have plagiarized content, it will be retracted. The author and their employer will be notified, and a notice will be posted on the journal’s webpage. Plagiarism, whether intentional or unintentional, is a violation of publication ethics and infringes on the rights of original idea creators.

Authors should avoid all forms of plagiarism, including complete plagiarism, direct plagiarism, self-plagiarism, mosaic plagiarism, accidental plagiarism, and translation plagiarism. The Journal discourages authors from submitting any work that constitutes any of these types of plagiarism.

The journal adheres strictly to the internationally established ethics of scientific writing and journal publication. If an author wishes to submit content that has been fully or partially published elsewhere, they must obtain authentic permission to republish. The responsibility for obtaining this permission lies with the authors.

Free participation and open access

Samvaad upholds a policy of free participation and open access, serving as an open-access journal. Consequently, both individuals and institutions have unrestricted access to the journal's published content, without any charges. In accordance with legal guidelines and for the purpose of disseminating knowledge, users are permitted to read, download, share and link the academic materials within the journal without the need for explicit permission.

No fee and no payment

Translation Samvaad operates on a no-fee basis for its contributors throughout the publication process. The journal relies solely on the voluntary services of reviewers, an expert board, and an editorial team. Additionally contributors are not compensated financially for their academic writings selected for publication in this journal.

Copyrights

The Translation Club, University of Jammu, holds the copyrights for all published items, including articles, translations, and book reviews. Authors seeking to republish their submissions on another platform must obtain written permission beforehand.

Frequency and cycle

The journal releases two issues annually, with the first issue appearing in June and the second in December. Submissions are accepted year-round. However, the timing of publication depends on the completion of the review and modification process. If there are delays in these processes, submissions that are accepted after the review may be deferred to the subsequent issue for consideration.